ПРИВОДИТЬ В ЧУВСТВО

ПРИВОДИТЬ В ЧУВСТВО
1) кто, что кого Заставлять опомниться, успокоиться.
Подразумевается, что кто-л. испытывал сильное возбуждение или, наоборот, пребывал в состоянии задумчивости, растерянности и под. Имеется в виду, что лицо (Y), его действия или чьи-л. слова, какое-л. событие и под. (p) оказывают благотворное влияние на другое лицо (X), возвращая ему способность адекватно воспринимать действительность. Говорится с одобрением. реч. стандарт.{6} Неактивный конец ситуации: Y <P> привело X-а в себя. Именная часть неизм. Обычно в роли сказ. Порядок слов-компонентов фиксир.

⊙ - В такой прострации она может находиться ещё долго. Надо срочно выводить её из этого состояния и приводить в себя. (Реч.)- После того что произошло, он был в таком подавленном состоянии, что, честно говоря, я не надеялась, что нам удастся привести его в себя. (Реч.)

- Не могу, не могу, не могу… - Он глухо и неумело зарыдал. Я ударила его по щеке, чтобы хоть как-то привести в чувство, но обычно безотказный приём не сработал. Он стоял рядом со мной <…>, и мелкие слёзы катились из его глаз, исчезая в жёсткой щетине. В. Платова, Купель дьявола.

А потом смех перешёл в такое отчаянное рыдание, что я даже испугалась за себя: да у тебя истерика, Анна. Некому надавать тебе по щекам, некому привести тебя в чувство <…>. В. Платова, Куколка для монстра.

⊛ Ошарашенную непривычной картиной женщину пленница тут же привела в чувство: "Чего глядишь, зови ментов". Поняла, от кого ждать помощи. www.nevod.ru/zvezda, 1998.

Путин приведёт всех в чувство. <...> Нужна чистка правоохранительных органов. Чистка прокуратуры. Чистка администраций в центре и регионах. ВВП.Ru, 2002.

Японские железнодорожники "приведут в чувство" потенциальных самоубийц. Японская железнодорожная компания East Japan Railway Co. Ltd. намерена установить зеркала на железнодорожных платформах <...>. По мнению психологов, если потенциальный самоубийца увидит своё отражение в зеркале, установленном на платформе, он "оставит свои намерения". Утро: ежедневная электронная газета, 2000.

Руфина выкурила полпачки сигарет и решила поговорить с Леной и Катей, она хотела привести девочек в чувство. Ну не надо так зарываться, полмиллиона долларов тоже хорошо, зачем на "лимон" [на миллион] замахиваться? Д. Донцова, Чудовище без красавицы.

⊜ - Молодец, не растерялась! Как ты быстренько привела в себя этого хама и поставила его на место! (Реч.)

Она бросила укоризненный взгляд на Марка - приведи в чувство своего хамоватого аборигена [брата-горноспасателя]! - а потом на самого Иону - не очень-то вежливо с вашей стороны так разговаривать с женщиной. В. Платова, Хрустальная ловушка.

Приведите в чувство базарное начальство. Ещё летом прошлого года президент А. Акаев назвал ситуацию на городских рынках "тревожной и взрывоопасной" и потребовал навести порядок. Вечерний Бишкек, 2001.

⊝ - Что, даже не пытались реанимировать? - Какое там! Пощупали и пошли курить на кухню. Но я их привела в чувство. Сорвала со стены двустволку и кричу: "Оживляйте его, твари, не то вас раньше него похоронят!" - Подействовало? - Ещё как! Колоть начали, током бить. Потом, когда он задышал, спецмашину вызвали... Вытащили! А. Хаенко, Комната смеха.

Если человек перестаёт соображать, что говорит, и впадает в раж, с ним надо очень жёстко говорить. Однажды я так привела в чувство девицу, вздумавшую закатить мне истерику на пустом месте. (Реч.)

⊡ Она улыбнулась и не той обычной, насильственной своей улыбкой, а - хорошей, и это тотчас же привело Клима в себя. М. Горький, Жизнь Клима Самгина.

"Ведь вот дополз же он - и бандаж наложен, и дефект устранён, и ток давать можно". Эти мысли окончательно привели его в себя. Б. Полевой, Вклад.

Девушка вытирала лицо платком, ещё больше размазывая косметику. Спокойный голос Дронго немного привёл её в чувство. - Я его запомнила, - она обрадовалась, что среди бельгийских полицейских оказался и бывший соотечественник. Ч. Абдуллаев, Идеальная мишень.

Вдруг душная светёлка и Маруся на диване - живая, мёртвую он не видел - предстали перед ним с такой мучительной силой, что он застонал, повалившись головой на руль, - омерзительный рёв автомобильного гудка врезался в мозг и привёл в чувство. Всё было кончено… И. Булгакова, Только никому не говори.

культурологический комментарий: см. комментарий к ВЛАДЕТЬ СОБОЙ{1} и к ВЫХОДИТЬ ИЗ СЕБЯ{2}. автор: В. В. Красных
2) кто кого Выводить из обморочного, невменяемого или бессознательного состояния.
Подразумевается, что кто-л. находился без чувств, в забытьи, в состоянии опьянения и под. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (Y) своими действиями приводит в сознание другое лицо (X) и возвращает ему способность осознанно реагировать на окружающую действительность и адекватно воспринимать происходящее. реч. стандарт.{2} Активное прекращение ситуации: Y привёл X-а в себя. Именная часть неизм. Обычно в роли сказ. Порядок слов-компонентов фиксир.

⊙ - А нервы, как я посмотрю, у тебя ни к черту. Нужно было взять с собой нашатырь, чтобы приводить тебя в чувство. В. Платова, Хрустальная ловушка.Мой дружок напился до поросячьего визга. И как назло именно в тот момент, когда он мне был позарез нужен. Пришлось засунуть его под ледяной душ, чтобы хоть как-то привести его в себя. (Реч.)

<…> Иванова, спокойно закрыв глаза, стекла из кресла на пол. Поднялась суматоха. Пока её приводили в чувство, я налетела на милиционеров, требуя объяснений. Д. Донцова, Вынос дела.

Наш сэр Нумминорих провёл в своём бассейне всего несколько часов, а остальные ребята, которых удалось привести в чувство, вообще спали, стоя на мосту <…>. М. Фрай, Наваждения.

⊛ - Помнишь, как она приводила в чувство этого проходимца, купца Агона? Это же при тебе было? - При мне, - рассмеялся я. - Она заорала на него: "Поднимайся, бездельник!" - или что-то в таком роде, и он встал как миленький <…>. М. Фрай, Наваждения.

Шофёр-телохранитель консула подхватил не подающую признаков жизни девушку <…> и побежал к распахнутой дверце "линкольна". Там её принял консул и тут же начал приводить в чувство. О. Андреев, Телевидение.

Я лежала на границе сознания и беспамятства <…>. Она упорно пыталась привести меня в чувство, всё лицо моё было мокрым от воды, которую она непрерывно лила на меня. В. Платова, Куколка для монстра.

⊜ - Знаете, сэр Макс, я подозреваю, что, если вы всё-таки приведёте его в себя, он тут же снова потеряет сознание - на этот раз от восторга! М. Фрай, Наваждения.

Потом [он] попросил Шадыева: - Приведи в чувство этого типа. - Тот [Шадыев] наклонился над боевиком Ибада и дважды резко ударил его по лицу. Ч. Абдуллаев, Стандарт возмездия.

⊝ Продолжайте поиски. Может быть, вам удастся обнаружить ещё кого-нибудь из пострадавших. Если найдёте, немедленно давайте их сюда. Мы приведём их в чувство. Караван историй, 2001.

Натка оказалась настырной. Она освободила мои руки и тут же потеряла сознание. Я сняла с себя верёвку и привела её в чувство. Ю. Шилова, Требуются девушки для работы в Японии.

культурологический комментарий: см. комментарий к ПРИХОДИТЬ В СЕБЯ{1} и к НЕ В СЕБЕ. автор: В. В. Красных

Большой фразеологический словарь русского языка. — М.: АСТ-Пресс. . 2006.

Поможем написать реферат

Полезное


Смотреть что такое "ПРИВОДИТЬ В ЧУВСТВО" в других словарях:

  • ПРИВОДИТЬ В СЕБЯ — 1) кто, что кого Заставлять опомниться, успокоиться. Подразумевается, что кто л. испытывал сильное возбуждение или, наоборот, пребывал в состоянии задумчивости, растерянности и под. Имеется в виду, что лицо (Y), его действия или чьи л. слова,… …   Фразеологический словарь русского языка

  • ПРИВОДИТЬ — ПРИВОДИТЬ, привести или привесть, приваживать (см. также привозить) кого к кому или куда, вести, быть вожатым, доставить, провожая, ведучи. Рекрут привели. Приведи ка ко мне шалуна! Я привел из деревни лошадку. Хоть кого хочешь приведи, всяк то… …   Толковый словарь Даля

  • приводить в себя — приводить/привести в себя 1. Обычно сов. прош. вр. Выводить из обморочного состояния, забытья. С сущ. со знач. лица или отвлеч. предмета: врач, хирург, чувство, ощущение опасности… приводит в себя кого? больного, пострадавшего, раненого… Бэла… …   Учебный фразеологический словарь

  • Приводить — несов. перех. 1. Ведя, доставлять куда либо, помогать прийти куда либо. отт. разг. Производить на свет, рождать (о животных). 2. Управляя движущимся предметом, доставлять его куда либо, доводить до какого либо места. 3. Имея направление, давать… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • приводить — глаг. Пост. пр.: II спр.; несов. в.; перех.; невозвр. Простота догадки приводит2 в восторг. ЛЗ во что. Заставлять испытывать какое либо чувство, доводить до какого либо состояния. Словообразовательный анализ, Морфемный анализ: Для увеличения… …   Морфемно-словообразовательный словарь

  • ПРИВЕСТИ В ЧУВСТВО — 1) кто, что кого Заставлять опомниться, успокоиться. Подразумевается, что кто л. испытывал сильное возбуждение или, наоборот, пребывал в состоянии задумчивости, растерянности и под. Имеется в виду, что лицо (Y), его действия или чьи л. слова,… …   Фразеологический словарь русского языка

  • ПРИЙТИ В ЧУВСТВО — 1) кто Выходить из обморочного, невменяемого состояния; очнуться. Подразумевается, что кто л. находился без сознания, в забытьи, в состоянии опьянения и под., когда отсутствовала или была притуплена способность восприятия. Имеется в виду, что… …   Фразеологический словарь русского языка

  • ПРИХОДИТЬ В ЧУВСТВО — 1) кто Выходить из обморочного, невменяемого состояния; очнуться. Подразумевается, что кто л. находился без сознания, в забытьи, в состоянии опьянения и под., когда отсутствовала или была притуплена способность восприятия. Имеется в виду, что… …   Фразеологический словарь русского языка

  • ПРИВЕСТИ В СЕБЯ — 1) кто, что кого Заставлять опомниться, успокоиться. Подразумевается, что кто л. испытывал сильное возбуждение или, наоборот, пребывал в состоянии задумчивости, растерянности и под. Имеется в виду, что лицо (Y), его действия или чьи л. слова,… …   Фразеологический словарь русского языка

  • очурать — ОЧУРАТЬ, диал. – Приводить в чувство, сознание; успокоить. – Стоит, пока не превратится сама в ледяного идола, пока не окликнет кто, не тронет за рукав настывшей шубки, не очурает (2. 18); Степанко, готовый в крик пуститься, очурал себя, умерил и …   Словарь трилогии «Государева вотчина»


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»